🍀 Диалог. Счет в банке 我能在这儿开个账户吗? Wǒ néng zài zhèr kāi gè zhànghù ma? Я могу открыть счет? 可以。您要开定期还是活期? Kěyǐ. Nín yào kāi dìngqī háishì huóqī? Да. Вы хотите открыть срчный счет или текущий? 定期。第一次存款有最低限额吗? Dìngqī. Dì-yī cì cúnkuǎn yǒu zuìdī xiàn'é ma? Срочный. Сколько необходимо внести денег в качестве первого вклада? 五元起。我能看一下您的护照吗? Wǔyuán qǐ. Wǒ néng kàn yíxià nín de hùzhào mɑ? От 5 юаней. Могу я посмотреть ваш паспорт? 好的,给。年费多少? Hǎode, gěi. Niánfèi duōshǎo? Да, вот. А какова плата за год предоставления счета? 每个帐户年费十元。 Měigè zhànghù niánfèi shí yuán. 10 юаней за один лицевой счет. 这次先存上三百块钱。 Zhè cì xiān cúnshàng sānbǎi kuài qián. Я хочу положить 300 юаней. 好的。这是您的存折。通过收银员存取款时要把它带来。保管好存折,遗失的话请尽快告诉我们。 Hǎode. Zhè shì nín de cúnzhé. Tōngguò shōuyínyuán cúnyǔ kuǎn shí yào bǎ tā dàilái. Bǎoguǎn hǎo cúnzhé, yíshī de huà qǐng jìnkuài gàosu wǒmen. Хорошо. Вот ваша банковская книжка (сберкнижка). Принесите ее, когда захотите сделать вклад или снять деньги в кассе банка. Храните свою сберкнижку в безопасности и сообщите нам как можно скорее, если вы ее потеряете.